If you want to be able to edit your source segments, ensure you tick Allow source editing. There are editing options that you can enable or disable as best for your project. Bear in mind that the folder must be an empty one. Type in the name you wish to assign to it next to Name and use the Browse button to select your preferred location. Studio now wants to know where you wish to save your project and its name. Keep “Default” selected under Create a project based on a project template and click on Next.
Whichever you go for, the New Project wizard appears.Īlthough I’d certainly recommend that you have a play around with these first two options once you become more accustomed to using projects, simplicity is key when you’re just getting to grips with them. And the 2017 version spoils you for choice even more, with the ability to drag and drop single or multiple files into the Welcome view and create a new project that way. If you’re a fan of keyboard shortcuts, just press CTRL + N to bring up the new project dialog box. It’s on the Home tab of the ribbon in the Projects view and it’s on the File menu via New > New Project in all views. As is the case with most buttons for ease of accessibility in Studio, it’s duplicated in a variety of views and menus. To start setting up the project, use the New Project button.
#Trados studio 2017 create project no files how to
I’m going to walk you through how to create and start work on a project, return to working on it, and lastly, what to do with it on completion. How do you do this in SDL Trados Studio? This is where the Projects functionality saves the day and your time. Whether you have 1 file to translate or 50 files, you want to be able to set up the files with ease, without having to waste time re-adding your translation memories, AutoSuggest Dictionaries and termbases each and every time. This blog, written by Gemma Smith, was originally featured on SDL’s Blog as part of the ‘Translators talk Trados’ series.ĭeadlines are becoming tighter when it comes to translation projects, so when you receive that email marked “Urgent” in your inbox, most translators want to get to work as soon as possible. How to work with projects in SDL Trados Studio